有奖纠错
| 划词

1.Il m'aime ,et vice versa ,je l'aime.

1.他爱我,过来爱他。

评价该例句:好评差评指正

2.Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.

2.注册伴侣关系能够转婚姻关系,婚姻关系可以转注册伴侣关系

评价该例句:好评差评指正

3.Les questions d'environnement sont importantes pour l'économie, et vice versa.

3.环境所发生的变化对经济产生影响一样

评价该例句:好评差评指正

4.Il ne peut y avoir de sécurité sans développement et vice versa.

4.没有发展,不可能有安全;亦然。

评价该例句:好评差评指正

5.La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens, et vice versa.

5.以色列人的安全依赖巴勒斯坦人的安全,亦然

评价该例句:好评差评指正

6.Un Kosovo stable et européen signifie une région des Balkans occidentaux stable, et vice versa.

6.一个稳定的、欧洲的科索沃意味着一个稳定的西巴尔干地区,亦然。

评价该例句:好评差评指正

7.L'ONU tirera parti de l'apport du secteur privé, et vice versa - demain encore plus qu'aujourd'hui.

7.联合国明天从私营部门得到的好处会比今天更多,过来是一样。

评价该例句:好评差评指正

8.Le TNP a établi un lien étroit entre la non-prolifération et le désarmement et vice versa.

8.《不扩散条约》确立了不扩散与裁军间的密切关系,过来是如此

评价该例句:好评差评指正

9.Des aides financières sont versées aux familles hutus qui accueillent un orphelin tutsi et vice versa.

9.对抚养图西人孤儿的胡图族家庭给予经济奖励,亦然。

评价该例句:好评差评指正

10.En effet, la pauvreté monétaire et la pauvreté humaine peuvent entraîner l'exclusion sociale, et vice versa.

10.收入贫困和人类发展方面的贫困可以会排斥,同样会排斥收入贫困和人类发展方面的贫困

评价该例句:好评差评指正

11.Des efforts de prévention des conflits créent un environnement renforçant un développement soutenu et équitable, et vice versa.

11.防止冲突的努力能够带来加强可持续平等发展的环境,亦然

评价该例句:好评差评指正

12.La pension de retraite de la femme peut donner lieu à réversion à son conjoint et vice versa.

12.但是,妇女可以享受适用于其丈夫的退休金条例,亦然。

评价该例句:好评差评指正

13.Il serait aussi intéressant de savoir quel tribunal a compétence lorsqu'un Jaafari épouse une Sunni et vice versa.

13.她想知道当贾法里教派的男子寻求与逊尼教派的妇女离婚时,哪个法院有管辖权,亦然

评价该例句:好评差评指正

14.Il importe au plus haut point d'intégrer le contrôle du crime dans ces domaines d'activité, et vice versa.

14.控制犯罪作为这些议程的内容一是十分重要的,亦然

评价该例句:好评差评指正

15.En cas de décès d'un pensionné, sa veuve et ses enfants continuent à recevoir sa pension et vice versa.

15.如果领取养老金的男性去世,其遗孀和子女继续领取其养老金,亦然。

评价该例句:好评差评指正

16.Certaines questions qui n'étaient pas abordées dans le code étaient traitées dans les normes de conduite, et vice versa.

16.他指出,有些领域是道德守则未涉及的,但在《行为标准》中触及,有些领域则是情况。

评价该例句:好评差评指正

17.L'élimination de la pauvreté peut donc contribuer de manière considérable à la réalisation d'autres objectifs connexes, et vice versa.

17.因此,消除贫穷可以对实现其他有关目标作出重大贡献,亦然。

评价该例句:好评差评指正

18.Comme l'auteur ne parlait pas le cingalais, l'agent a assuré l'interprétation du tamoul vers le cingalais et vice versa.

18.由于提交人不会说僧迦罗语,安警就在泰米尔语和僧迦罗语间进行互译

评价该例句:好评差评指正

19.Les biens meubles corporels pourraient constituer des stocks pour le vendeur mais pas pour l'acheteur, ou vice versa.

19.有形物可能对出卖人是库存品而对买受人不是库存品,亦然。

评价该例句:好评差评指正

20.Premièrement, le taux de prévalence a tendance à baisser dans les unités qui font l'objet d'un encadrement approprié et vice versa.

20.第一,在那些接受适当培训的部队中流行率呈现下降,在未接受这种培训的部队中则上升

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétraphénoxyl, tétraphénylène, tétraphényléthylène, tétraphonie, tétraphosphate, tétraphyline, tétraplégie, tétraplégique, tétraploïde, tétraploïdie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Si le fond était noir, les numéros apparaissaient en blanc et vice versa.

是黑色,数字为白色,白色背景上数字就是黑色

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Ils peuvent sourire alors que leur langage corporel semble triste ou vice versa.

当他们肢体语言看起来悲伤时,他们可能会微笑,反之然。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Enfin, plus précisément j'avais des élèves B2 dans des groupes C1, et vice versa.

反正,更确切地来,C1有几个B2学生,反之然。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Et vice versa la personne du sud trouvera que la personne du nord a un accent.

反之如此,南方会觉得北方有口音。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Alors pourquoi et comment est-on passé d'une page noire à une page blanche et vice versa ?

那么,为什么以及如何从黑屏变成了白屏,反之

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Il y a probablement beaucoup d'Américains qui sont beaucoup plus arrogants que beaucoup de Français et vice versa.

也许有很多美国比法国更加傲慢,相反情况也存在

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.On peut avoir de très bonnes connaissances en vocabulaire, mais par exemple des problèmes avec l'orthographe ou l'expression orale et vice versa.

我们可以在词汇方面掌握很多知识,但在拼写或口语表达上可能有困难,反之然。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Par conséquent, même si vous vivez ensemble, ton partenaire doit respecter ton espace et vice versa.

因此,即使你们住在一起,你伴侣也必须尊重你空间,反之然。机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
科技生活

9.Les résultats sont frappants : les Grand indicateurs du territoire Hadza sont trois fois plus enclins à répondre au sifflement Hadza qu'à l'appel Yao, et vice versa pour les oiseaux de la région Yao.

研究结果令震惊:哈扎地区大蜜指鸟对哈扎族口哨声反应比对亚奥族呼叫声反应高三倍,而亚奥地区鸟类对亚奥族呼叫声反应也同样明显高于其他呼叫声。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Les Blagues

10.En général, Si le prix augmente, la demande baisse, il vice versa.

「Les Blagues」评价该例句:好评差评指正
Face à l'Info

11.Si vous venez à pied, vous prenez une voiture. Et vice versa.

「Face à l'Info」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年11月合集

12.Qu'adviendra-t-il en cas d'union douanière des citoyens européens ou britanniques d'ailleurs qui veulent se rendre sur le continent et vice versa ?

「Le Débat 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

13.Et là où effectivement on bascule presque de la réalité à la fiction et vice versa, c'est qu'elles vont devenir célèbres parce que oui, on va mener des fouilles.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tétras-lyre, tétrasperme, tétraspermique, tétrastachyé, tétrastémone, tétrastigmaté, tétrastyle, tétrasyllabe, tétrasyllabique, tétrathionate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接